Türk Mektupları
Liste Fiyatı :
160,00TL
Taksitli fiyat :
9 x 19,56TL
9786051557236
382493
https://www.ikmkitap.com/turk-mektuplari
Türk Mektupları
160.00
Muhteşem Süleyman devrinde Alman İmparatoru Ferdinand'ın elçisi sıfatıyla Türkiye'ye gelen Felemenk asıllı diplomat Busbecq, 1555 1562 yılları arasında 7 yıl Türkiye'de kalmış, bu zaman zarfında Kanunî'nin şehzadeleri arasındaki taht mücadelelerine ve Şehzade Bayezid'in bu mücadeleden mağlup çıkmasına tanık olmuştur. Türklerin Macaristan'a akınlarını diplomasi yoluyla engellemek amacıyla faaliyet gösteren elçinin, Türkiye izlenim ve tanıklıklarını aktarmak üzere arkadaşı Nicholas Michault'ya hitaben Latince kaleme aldığı dört mektubundan evvela ikisi 1581'de Antwerpen'de, dört mektubu da içeren diğer Latince baskıları 1590'dan itibaren muhtelif Avrupa şehirlerinde basılmış, ilk defa 1664'te Almancaya çevrilmiştir. Hüseyin Cahit Yalçın, 1927'de Oxford'da basılan İngilizce metni esas alarak başladığı tercümesini, mütercimin bazı kısımları özetleyerek aktardığını görünce, 1694 tarihli ilk İngilizce tercümeyi buldurarak söz konusu eksikleri buradan tamamlamak suretiyle bitirmiş ve Türkiye tarihinin mühim safahatının tanığı olan metni eksiksiz olarak dilimize aktarmıştır. Elinizdeki çeviri, Türk Mektupları'nın ilk Türkçe çevirisidir.
- Açıklama
- Muhteşem Süleyman devrinde Alman İmparatoru Ferdinand'ın elçisi sıfatıyla Türkiye'ye gelen Felemenk asıllı diplomat Busbecq, 1555 1562 yılları arasında 7 yıl Türkiye'de kalmış, bu zaman zarfında Kanunî'nin şehzadeleri arasındaki taht mücadelelerine ve Şehzade Bayezid'in bu mücadeleden mağlup çıkmasına tanık olmuştur. Türklerin Macaristan'a akınlarını diplomasi yoluyla engellemek amacıyla faaliyet gösteren elçinin, Türkiye izlenim ve tanıklıklarını aktarmak üzere arkadaşı Nicholas Michault'ya hitaben Latince kaleme aldığı dört mektubundan evvela ikisi 1581'de Antwerpen'de, dört mektubu da içeren diğer Latince baskıları 1590'dan itibaren muhtelif Avrupa şehirlerinde basılmış, ilk defa 1664'te Almancaya çevrilmiştir. Hüseyin Cahit Yalçın, 1927'de Oxford'da basılan İngilizce metni esas alarak başladığı tercümesini, mütercimin bazı kısımları özetleyerek aktardığını görünce, 1694 tarihli ilk İngilizce tercümeyi buldurarak söz konusu eksikleri buradan tamamlamak suretiyle bitirmiş ve Türkiye tarihinin mühim safahatının tanığı olan metni eksiksiz olarak dilimize aktarmıştır. Elinizdeki çeviri, Türk Mektupları'nın ilk Türkçe çevirisidir.Stok Kodu:9786051557236Sayfa Sayısı:311Baskı:1Basım Tarihi:2018-01Kapak Türü:Karton KapakKağıt Türü:2. Hamur
- Taksit Seçenekleri
- Axess KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim160,00160,00283,20166,40356,53169,60628,80172,80919,56176,00QNB Finansbank KartlarıTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim160,00160,00283,20166,40356,53169,60628,80172,80919,56176,00Bonus KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim160,00160,00283,20166,40356,53169,60628,80172,80919,56176,00Paraf KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim160,00160,00283,20166,40356,53169,60628,80172,80919,56176,00Maximum KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim160,00160,00283,20166,40356,53169,60628,80172,80919,56176,00World KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim160,00160,00283,20166,40356,53169,60628,80172,80919,56176,00Diğer KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim160,00160,002--3--6--9--
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.